Salvador, um orgulho nacional!

13 de Maio de 2017. Um dia que irá ficar para a história de Portugal. Não só pelo Papa Francisco ter vindo a terras lusitanas assinalar o centenário das Aparições de Nossa Senhora de Fátima, ou pelo Benfica ter sido tetracampeão de futebol, mas também pelo Salvador Sobral, de apenas 27 anos, ter ganho, pela primeira vez (em 56 anos), o Eurovision Song Contest (Festival Eurovisão da Canção). 

E o que mais ficou marcado na participação deste ano foi o facto do intérprete ter transmitido a mensagem da canção através da sua simples voz. Embora a música tivesse sido apresentada em português e os restantes países não entendessem a letra da canção, Salvador não necessitou de uma coreografia ou de um cenário exuberante para se destacar. Se a música tivesse sido traduzida e apresentada em inglês, como a maioria dos países o fizeram, teria o mesmo impacto junto do público? No meu ver, não teria. Até porque para o público sentir a música, é preciso que o cantor também a sinta e transmita esse mesmo sentimento através da letra da canção.  

Durante a transmissão do Festival Eurovisão da Cançãofui acompanhando os comentários nas redes sociais, nomeadamente no Twitter, e gostei particularmente de um comentário estrangeiro: "don't understand a single word they are singing but it is a truly beautiful song." (Não compreendo uma única palavra do que ele está a cantar, mas é verdadeiramente uma bela canção). Salvador Sobral, durante o seu discurso de vitória, também referenciou este assunto: "Music is not fire worksmusic is feeling. So let's try to change this." (Musica não é fogo de artifício, música é sentimento. Então vamos tentar mudar isso.). 

Então, como podemos ver no exemplo anteriormente exposto, a língua portuguesa não é um entrave no sucesso musical, pois não é necessário perceber a letra da canção, mas sim o sentimento que ela nos transmite. 

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Incêndios: um grande pedrógão no nosso sapato.